- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На границе империй. Том 9 [СИ] - INDIGO
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Получал.
— От кого?
— Командования флотами.
— Тогда проще, тебе приказали, ты выполнил приказ. Знаешь, что меня интересует? Почему всё командование флотом оказалось здесь?
— Вначале планировалось, что два моих зама полетят, но перед самым вылетом поступил приказ, чтобы я сам возглавил операцию прикрытия.
— А третий заместитель тоже был с вами?
— Он ушёл в почётную отставку незадолго до операции.
— А кому ты передал командование на базе?
— Начальнику СБ, он оставался временно старшим, пока командование флотами не назначит нового третьего зама.
— Это же нарушение регламента.
— Понимаю, но больше некого было. Приказ пришёл за час до вылета сюда.
— Почему ты не оставил кого-то из заместителей?
— Они уже распределили между собой, кто за что будет отвечать, а я многие детали не знал.
— Понятно.
— Думаешь, у меня будут проблемы?
— Не знаю. Вы напали на аварцев первыми. Это, конечно, сейчас тщательно скрывается, но как на это посмотрят наверху, не могу сказать. Аварцы это тоже не афишируют, но у них есть все записи отсюда, и они их однозначно предъявили как доказательства нападения на них. Ладно бы вы выиграли сражение, но вы его проиграли. Я видел запись, вы хорошо сражались, но проиграть сражение вы не имели права.
— Вот только мы его проиграли, — сказал он, с грустью в голосе.
— Сейчас это уже по большому счёту не имеет большого значения. Они напали на нашу систему, и также были разбиты. Так что здесь всё непросто. Тебе, кстати, твой приятель из шахтёрской системы привет передаёт.
— Живой?
— Живой, куда он денется, журналисты его обожают, он постоянно им интервью даёт.
— Это дело он всегда любил. Похоже, и мне светит отставка.
— Может, и светит, но не думаю, что сейчас. Кадровый вопрос сейчас остро, и если на вас не повесят всех собак, вернёшься к командованию флотом.
— Вот и я этого боюсь. Кстати, что это за корабль? Не помню, чтобы на флоте было что-то подобное.
— Это аварский спасатель. Я его захватил под видом пирата. Видишь какое резкое понижение в должности из командующего флотом раз и сразу в пираты.
— Ты это серьёзно? Впрочем, тебе не привыкать.
— Конечно. Да не переживай, всё согласовано, у меня каперская лицензия есть.
— Покажи, всегда хотел посмотреть, как она выглядит.
— Смотри. Скажи, а ты знаешь, для чего вы прилетели сюда?
— Прикрытие обмена.
— Кого на кого меняли, знаешь?
— Нет. А ты знаешь?
— Знаю, но у меня подписка о неразглашении.
— Понимаю.
— Занимай свободную каюту. Мне нужно поработать. А то вы замусорили всю систему.
— Ты не против, если я позже загляну?
— Заходи.
Вскоре я был уже готов покинуть эту систему, но Док был против. Он хотел спасти ещё больше. Во всех свободных каютах уже находилось по несколько разумных, и система жизнеобеспечения корабля работала на пределе, заканчивались также картриджи для пищевых синтезаторов. Все свободные криокапсулы, а также все лечебные капсулы на борту были уже заполнены разумными.
— Док завязывай, система жизнеобеспечения на пределе, — сказал ему, посмотрев данные содержания углекислоты.
— Сейчас последние капсулы, если что оставим их в них.
— Спасательные капсулы уже складывать некуда.
— Есть ещё немного места на верхней палубе. Мы часть капсул перенесли на среднюю палубу.
— Ждём последнюю партию спасательных капсул и вылетаем.
— Договорились.
Вскоре все дроны вернулись, притащив с собой спасательные капсулы. Вернув дроны на место, начал сдавать назад, чтобы было больше места для разгона. Вскоре ко мне в рубку пришёл Док.
— Не знаю даже как тебе сказать, — сказал он.
Глава 6
— Знаешь, после тёщи ты меня уже ничем не удивишь.
— Там твой тесть с последней партией спасательных капсул прилетел.
— Живой?
— Да.
— Вот теперь хорошо понимаю, почему меня пси настойчиво убеждало сюда не лететь. Чтобы отловить здесь такой джекпот, нужно иметь талант.
— И он у тебя, несомненно, есть!
— Впрочем, с тестем у меня отношения более или менее. Так что на него я согласен.
— Тогда ладно. Куда его?
— К тёще. У нас и так места нет. Я вообще в кресле сплю.
— Понял.
Начал разгон для прыжка, когда тесть появился в рубке.
— Ты чего здесь делаешь? — заорал он, с довольной улыбкой.
— Опять ты орёшь. Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты отвыкал от этой дурной привычки.
— Это я тебя в тонус привожу, а то ты сонный какой-то.
— Будешь здесь сонным, когда уже десятые сутки сплю по несколько часов.
— Ты как здесь оказался? — сказал он, усаживаясь в кресло второго пилота.
— Прилетел вас спасать, а то без тебя с тёщей жизнь у меня скучной стала.
— Она тоже на борту?
— Под арестом сидит. Тебя я к ней посажу. Чтобы вам не скучно было.
— Ты это серьёзно?
— Серьёзнее некуда. Корабль перегружен, место есть только там.
— Я согласен.
— Это приказ и твоё согласие мне не требуется.
— Боюсь, флаг-полковники не могут приказывать вице-адмиралам.
— Не в моём случае. Я могу и адмиралам приказывать, да я собственно и приказывал.
— Это как?
— А вот так, — и отправил ему на нейросеть имперский приказ. — Так что теперь я на тебя орать буду.
— Вот это сюрприз.
— Вот тебе второй сюрприз! — и отправил ему запись с Милой.
— Это она что?
— Да-да дедуля.
— Что уже?
— Нет, но скоро.
— Это она в моей каюте на станции?
— Поправка, теперь это моя каюта.
— Знаешь, когда мне Мила говорила, что ты адмиралом станешь, я только посмеялся.
— А теперь посмотри сюда, — и отправил ему имперский указ о присвоении мне баронства.
— Даже не знаю, что на это сказать.
— Иди к тёще и не отвлекай меня от разгона.
— Первый раз вживую увиделись и сразу столько сюрпризов.
Озадаченный и задумчивый, он покинул рубку, а я продолжил разгон. Поймав по пути два небольших обломка, я всё же смог уйти в гиперпространство.
Сегодня третий день, как мы находились в гиперпространстве. Скоро был

